Usa tus ojos
para ver la belleza de la vida,
o para ver el interior de las personas...

No los uses para criticar maliciosamente
de cómo se ven o visten los demás,
o para juzgar a las personas,
sólo por sus apariencias.

Usa tus oídos,
para escuchar a tu prójimo,
y poder ofrecerle una palabra de aliento,
para escuchar los sonidos agradables,
que te ayudan a olvidar las dificultades,
y edifican tu interior.

No los uses como un arma,
o para envenenar a los demás.

Usa tu olfato,
para percibir el olor
de las flores, del perfume, del amor...

No lo impregnes, con los malos olores,
como lo son el odio,
el egoísmo, la traición.


Usa tu gusto,
para saborear el triunfo
de tus metas alcanzadas,
de los logros obtenidos
con esfuerzo y dedicación...

No lo uses para saborear,
las derrotas de otros.


Usa tu tacto,
para sentir y dar amor,
para tocar a las personas
con tus deseos positivos,
con tu caridad...

No lo uses para pedir
injustificadamente.


El sexto sentido,
el más importante,
es el que nos da la sabiduría
para distinguir la diferencia
entre los otros sentidos,
entre el bien y el mal,
entre dar o recibir,
entre construir o desmoronar.


A veces miramos sin ver,
oímos sin escuchar,
olemos sin percibir,
probamos sin saborear,
tocamos superficialmente.


Usa tus sentidos sabiamente,
no se trata de cuantos tengas,
sino de como los utilizas...

 

smilemeimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Un ratón, mirando por un agujero en la pared ve a un granjero y su esposa abriendo un paquete.. Pensó, luego, qué tipo de comida podía haber allí..
Quedó aterrorizado cuando descubrió que era una ratonera (Trampa para Ratones). Fue corriendo al patio de la Granja a advertir a todos:
"Hay una ratonera en la casa, una ratonera en la casa!"
La gallina, que estaba cacareando y escarbando, levanto la cabeza y
dijo:"
Discúlpeme Sr. Ratón, yo entiendo que es un gran problema para usted,
más no me perjudica en nada, no me incomoda."
El ratón fue hasta el cordero y le dice: "Hay una ratonera en la casa, una ratonera!" ... "Discúlpeme Sr. Ratón, más no hay nada que yo pueda hacer, solamente pedir por usted. Quédese tranquilo que será recordado en mis oraciones."
El ratón se dirigió entonces a la vaca! ., y la vaca le dijo "Pero acaso, estoy en peligro? Pienso que no" dijo la vaca.
Entonces el ratón volvió a la casa, preocupado y abatido, para encarar a
la ratonera del granjero.
Aquella noche se oyó un gran barullo, como el de una ratonera atrapando su víctima. La mujer del granjero corrió para ver lo que había atrapado.
En la oscuridad, ella no vio que la ratonera atrapó la cola de una cobra
venenosa. La cobra picó a la mujer.
El granjero la llevó inmediatamente al hospital. Ella volvió con fiebre.
Todo el mundo sabe que para alimentar alguien con fiebre, nada mejor que una sopa. El granjero agarró su cuchillo y fue a buscar el ingrediente
principal: la gallina.
Como la enfermedad de la mujer continuaba, los amigos y vecinos fueron a visitarla. Para alimentarlos, el granjero mató el cordero. La mujer no mejoró y acabó muriendo.
El granjero entonces vendió la vaca al matadero para cubrir!
los gastos
del funeral
.

"La próxima vez que escuches que alguien tiene un problema y creas que como no es tuyo, no le prestas atención..........piénsalo dos veces".

 

smilemeimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Fábula China

Se cuenta que allá para el año 250 A.C., en la China antigua, un príncipe
de la región norte del país estaba por ser coronado emperador, pero de
acuerdo con la ley, él debía casarse. Sabiendo esto, él decidió hacer una
competencia entre las muchachas de la corte para ver quién sería digna de
su propuesta. Al día siguiente, el príncipe anunció que recibiría en una
celebración especial a todas las pretendientes y lanzaría un desafío.

Una anciana que servía en el palacio hacía muchos años, escuchó los
comentarios sobre los preparativos. Sintió una leve tristeza porque sabía
que su joven hija tenía un sentimiento profundo de amor por el príncipe.
Al llegar a la casa y contar los hechos a la joven, se asombró al saber
que ella quería ir a la celebración.
Sin poder creerlo le preguntó: "¿Hija
mía, que vas a hacer allá? Todas las muchachas más bellas y ricas de la
corte estarán allí. Sácate esa idea ins ensata de la cabeza. Sé que debes
estar sufriendo, pero no hagas que el sufrimiento se vuelva locura" Y la
hija respondió: "No, querida madre, no estoy sufriendo y tampoco estoy
loca. Yo sé que jamás seré escogida, pero es mi oportunidad de estar por
lo menos por algunos momentos cerca del príncipe. Esto me hará feliz"

Por la noche la joven llegó al palacio. Allí estaban todas las muchachas
más bellas, con las más bellas ropas, con las más bellas joyas y con las
más determinadas intenciones. Entonces, finalmente, el príncipe anunció el
desafío: "Daré a cada una de ustedes una semilla. Aquella que me traiga la
flor más bella dentro de seis meses será escogida por mí, esposa y futura
emperatriz de China"

La propuesta del príncipe seguía las tradiciones de aquel pueblo, que
valoraba mucho la especialidad de cultivar algo, sean: costumbres,
amistades, relaciones, etc. El tiempo pasó y la dulce joven, como no tenía
mucha habilidad en las artes de la jardine ría, cuidaba con mucha
paciencia y ternura de su semilla, pues sabía que si la belleza de la flor
surgía como su amor, no tendría que preocuparse con el resultado. Pasaron
tres meses y nada brotó. La joven intentó todos los métodos que conocía
pero nada había nacido. Día tras día veía más lejos su sueño, pero su amor
era más profundo. Por fin, pasaron los seis meses y nada había brotado.
Consciente de su esfuerzo y dedicación la muchacha le comunicó a su madre
que sin importar las circunstancias ella regresaría al palacio en la fecha
y hora acordadas sólo para estar cerca del príncipe por unos momentos.

En la hora señalada estaba allí, con su vaso vacío. Todas las otras
pretendientes tenían una flor, cada una más bella que la otra, de las más
variadas formas y colores. Ella estaba admirada. Nunca había visto una
escena tan bella. Finalmente, llegó el momento esperado y el príncipe
observó a cada una de las pretendientes con mucho cuidado y atención.
Después de pasar p or todas, una a una, anunció su resultado. Aquella
bella joven con su vaso vacío sería su futura esposa. Todos los presentes
tuvieron las más inesperadas reacciones. Nadie entendía por qué él había
escogido justamente a aquella que no había cultivado nada. Entonces, con
calma el príncipe explicó: "Esta fue la única que cultivó la flor que la
hizo digna de convertirse en emperatriz: la flor de la honestidad. Todas
las semillas que entregué eran estériles"

 Maravilloso relato, ¿no? En tiempos donde lo importante parecen ser los
resultados, los logros, lo visible, cultivar el valor de la honestidad
parece un valor perdido... Somos capaces de inventar los más variados
argumentos para excusarnos, por no decir "me equivoqué, tienes razón, no
sé acerca de esto". Opinamos sobre todo, juzgamos a todos... la "viveza"
se ha convertido en un valor, encubriendo la mentira, el engaño, la falta
de honestidad para con nosotros mismos... La verdad, la sinceridad, la
humildad... no son virtudes exacerbadas en los cartoons para niños, ni en
las publicidades para adultos hemos confundido el significado de la
palabra ÉXITO.
 Si he terminado mi día siendo leal a mí mismo, sin traicionar mis
creencias y mis sentimientos, sin dejar de ser quien soy para quedar bien
u obtener resultados... ese ha sido un día de éxito. Puedes hacer de este,
un día exitoso... de ti depende.

smilemeimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Había una vez...

Una mujer regaba el jardin de su casa

y vio a tres viejos con sus años de experiencia frente a su jardín.

Ella no los conocía y les dijo: No creo conocerlos, pero deben tener hambre. Por favor entren a mi casa para que coman algo.

Ellos preguntaron: -¿Está el hombre de la casa?

-No, respondió ella , no está.

 

-Entonces no podemos entrar, dijeron ellos.

Al atardecer, cuando el marido llegó, ella le contó lo sucedido.

-¡Entonces diles que ya llegué invítalos a pasar! .
La mujer salió a invitar a los hombres a pasar a su casa.

-No podemos entrar a una casa los tres juntos, explicaron los viejitos.

-¿Por qué?, quiso saber ella.

Uno de los hombres apuntó hacia otro de sus amigos y explicó: Su nombre es Riqueza.

Luego indicó hacia el otro. Su nombre es Éxito

y yo me llamo Amor.
 
Ahora ve adentro y decide con tu marido a cuál de nosotros 3 desean invitar a vuestra casa.

La mujer entró a su casa y le contó a su marido lo que ellos le dijeron.
El hombre se puso felíz: ¡Qué bueno! Y ya que así es el asunto entonces invitemos a Riqueza, que entre y llene nuestra casa.
 
Su esposa no estuvo de acuerdo: Querido, ¿porqué no invitamos a Exito?

La hija del matrimonio estaba escuchando desde la otra esquina de la casa y vino corriendo. ¿No sería mejor invitar a Amor? Nuestro hogar estaría entonces lleno de amor.
 

Hagamos caso del consejo de nuestra hija, dijo el esposo a su mujer. Ve afuera e invita a Amor a que sea nuestro huesped.
La esposa salió y les preguntó ¿Cuál de ustedes es Amor? Por favor que venga y que sea nuestro invitado.

Amor se sentó en su silla y comenzó a avanzar hacia la casa.

Los otros 2 también se levantaron y le siguieron.

Sorprendida, la dama les preguntó a Riqueza y a Exito: Yo invité sólo a Amor... ¿porqué Uds. también vienen?.

Los viejos respondieron juntos: -Si hubieras invitado a Riqueza o a Éxito los otros 2 habrían permanecido afuera, pero ya que invitaste a Amor, donde vaya él, nosotros vamos con él.

Donde quiera que hay amor, hay también riqueza y éxito.


MI DESEO PARA TI ES. . .

Donde haya dolor,
te deseo paz y Felicidad.


 
 
Donde hay falta de fe en tí mismo,
te deseo una confianza renovada en tu capacidad para superarla.



Donde haya temor, te deseo amor y valor.



Tienes dos opciones ahora:

1. Borra esto, o...


 
2. Regala Amor mediante esta historia compartiendola con toda la gente a la que aprecies.

Espero que escojas la opción 2.

Yo lo hice POR TI !!!!!!
Y tu?
Lo h

smilemeimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Lo que sale de tu boca
es lo que eres tú.                                         

Si no honras tus palabras, no te estás honrando a ti mismo; y si no te honras a ti mismo, no te amas.

Honrar tus palabras es ser  coherente con lo que piensas   y con lo que haces.                 

Eres auténtico y te hace respetable ante los demás  y ante ti mismo.

smilemeimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Mar 12 Wed 2008 21:17
  • Karma

Karma

Etimología

"Karma": en el idioma sánscrito 'acción', del verbo 'hacer'. kar: 'causa' y 'ma': 'mente'. Una creencia central del budismo, el hinduismo, el ayyavazhi y el jainismo. En el idioma pali se dice kamma y en birmano 'kan'.

Aunque estos credos expresan diferencias en el significado mismo de la palabra karma, tienen una base común de interpretación. Generalmente el karma se interpreta como una "ley" cósmica de retribución, o de causa y efecto. Es el conjunto de energías potenciales que residen en las profundidades de la vida y que se manifiestan en el futuro.

Al comportarse en base del karma se uno debe darse cuenta de no buscar la venganza ni el mal ya que esto traera grandes consecuencias en la vida diaria ya que este es un concepto en el cual se intenta buscar la felicidad y la paz por medio de éste.

Si bien la 'Ley del Karma' se refiere a "causa y efecto", para el budismo, el concepto de karma implica acción mental (pensamientos), verbal (palabras) y física (acciones propiamente dichas, obras).

El karma puede ser explicado como un fenómeno análogo a la inercia una "inercia natural". Según esta visión, el individuo genera tendencias a través de sus causas. Un pensamiento, palabra o acción 'intencional' determinará una tendencia en el mismo sentido. En el futuro, las causas no necesariamente serían intencionales, sino que estarían influenciadas o inducidas por causas previas. En este sentido, el karma consituye una fuerza inconsciente y condicionante, que hace que los individuos tiendan a un determinado estado de vida, ya sea bajo o elevado. Un mal karma, es resultado de malas causas que conducen al individuo a atravesar repetidamente una situación que provoca sufrimiento.

Mediante la práctica budista, las personas pueden escapar del condicionamiento del karma y así liberarse de los cuatro sufrimientos y etapas de la vida fundamentales:

* Nacimiento

* Vejez

* Enfermedad

* Muerte

[editar] Karma y reencarnación

Usualmente se asocia el karma con la reencarnación, ya que una sola vida humana no alcanzaría para experimentar todos los efectos de las acciones del ser humano.

En religiones teístas (como el hinduismo o el cristianismo) existe el concepto de alma. Bajo el punto de vista del karma, la reencarnaciónsería la encarnación del alma en un nuevo conocimiento. En el budismo no existe el concepto de alma, sino que se entiende que existe un estado de pureza y sabiduría latente en la vida de todos los seres. La reencarnación, o transmigración, es el paso hacia la siguiente existencia física. El karma, determinará las condiciones bajo las cuales el individuo vuelve a la vida. Sin embargo, el estado de pureza y sabiduría latente seguirán intactos.

Algunas escuelas budistas enseñan que mediante la meditación se puede llegar a esta comprensión, y así, alcanzar el estado de nirvana, el fin de la existencia condicionada por el karma. Otras escuelas, como las del Budismo Nichiren, entienden que no es posible escapar al ciclo de la reencarnación. Por lo tanto, la práctica budista intenta que las personas alcancen un estado de felicidad absoluta en esta vida.

Por medio de lo que se ha hecho en el periodo de la vida sera nuestro destino ya sea:

-una vida donde no hiciste nada bueno te llevara a un mundo de castigo y suifrimiento -una vida donde te manteniste neutral te llevara al mismo mundo en el que vives -una vida donde lo que hiciste fue bueno te llevara a un mundo majestuoso y maravilloso

[editar] Difusión en Occidente

La creencia en la "ley del karma" ha tenido una importante difusión gracias a la penetración en Occidente del budismo y el hinduismo, así como diversas escuelas de ocultismo, como la rosacruz, la gnosis (de Samael Aun Weor, entre otros) y la teosofía (de Helena Blavatsky).

Uni-Yôga Descargas gratuitas de libros sobre karma y sobre Yôga en general.

En la serie de televisión "Me llamo Earl" o "My Name is Earl" en ingles, Earl Hickey (Jason Lee) es un delincuente de poca monta que pierde su ticket de lotería ganador de $100.000 cuando es atropellado por un coche. Mientras se encuentra convaleciente en el hospital descubre la creencia del karma viendo un programa de televisión. Así, decide que tiene que reparar todo lo malo que ha hecho en su vida para dejar de ser castigado y confecciona una lista. Después de un par de buenas acciones recupera su ticket de lotería premiado. Earl interpreta esto como una señal y se dedica con el dinero que acaba de ganar en la lotería a enmendar las acciones de su lista. En la serie, Earl hace referencia numerosas veces al karma. La serie retoma este estilo sencillo del uso del karma, y repite constantemente la cita "Haz cosas buenas y te pasarán cosas buenas, haz cosas malas y te ocurrirán cosas malas".

Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Karma"

 

smilemeimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

La ciudad de los pozos

Esa ciudad no estaba habitada por personas, como todas las demás ciudades del planeta. Esa ciudad estaba habitada por pozos. Pozos vivientes... pero pozos al fin. 
Los pozos se diferenciabanentre si, no sólo por el lugar en que estaban excavados sino también por el brocal. Había pozos pudientes ostentosos con brocales de mármol y metales preciosos; pozos humildes de ladrillo y madera y algunos otros más pobres, con simples agujeros pelados que se abrían en la tierra. 
La comunicación entre los habitantes de la ciudad era brocal a brocal y las noticias cundían rápidamente, de punta a punta del poblado. 
    Un día llegó a la ciudad una "moda" que seguramente había nacido en algún pueblito humano. La nueva idea señalaba que todo ser viviente que se precie debería cuidar mucho más lo interior que lo exterior. Lo importante no es lo superficial sino el contenido. Así fue como los pozos empezaron a llenarse de cosas. Algunos se llenaron de joyas, monedas de oro y piedras preciosas. Otros más prácticos, se llenaron de electrodomésticos y aparatos mecánicos. Algunos más, optaron por el arte, y fueron llenándose de pinturas, pianos de cola y sofisticadas esculturas post-modernas. Finalmente los intelectuales se llenaron de libros, de manifiestos ideológicos y de revistas especializadas. 
    Paso el tiempo... La mayoría de los pozos se llenaron a tal punto que ya no pudieron incorporar nada más. 
    Los pozos no eran todos iguales, así que, si bien algunos se conformaron, hubo otros que pensaron que debían hacer algo para seguir metiendo cosas en su interior. Uno de ellos fue el primero: en lugar de apretar el contenido, se le ocurrió aumentar su capacidad ensanchándose. No pasó mucho tiempo antes de que la idea fuera imitada. Todos los pozos gastaban gran parte de sus energías en ensancharse para poder hacer más espacio en su interior. 
    Un pozo, pequeño y alejado del centro de la ciudad, empezó a ver a sus camaradas ensanchándose desmedidamente. El pensó que si seguían hinchándose de tal manera, pronto se confundirían los bordes y cada uno perdería su identidad. Quizás a partir de esta idea se le ocurrió que otra manera de aumentar su capacidad era crecer, pero no a lo ancho sino hacia lo profundo. Hacerse más hondo en lugar de más ancho. Pronto se dio cuenta que todo lo que tenia dentro de él le imposibilitaba la tarea de profundizar. Si quería ser más profundo debía vaciarse de todo contenido. Al principio tuvo miedo al vacío, pero luego, cuando vio que no había otra posibilidad, lo hizo. 
    Vacío de posesiones, el pozo empezó a volverse profundo, mientras los demás se apoderaban de las cosas de las que él se había desecho. Un día, repentinamente el pozo que crecía hacia dentro tuvo una sorpresa: 
    ¡Adentro, muy adentro, y muy en el fondo encontró agua! Nunca antes otro pozo había encontrado agua. 
    El pozo superó la sorpresa y empezó a jugar con el agua del fondo, humedeciendo las paredes, salpicando los bordes y por último sacando agua hacia fuera. La ciudad nunca había sido regada más que por lluvia, que de hecho era bastante escasa, así que la tierra alrededor del pozo, revitalizada por el agua, empezó a despertar. Las semillas de sus entrañas, brotaron en pasto, en tréboles, en flores y en tronquitos endebles que se volvieron árboles después. La vida explotó en colores alrededor del alejado pozo al que empezaron a llamar "El Vergel". 
    Todos se preguntaban cómo había conseguido el milagro. Ningún milagro -contestaba El Vergel - hay que buscar en el interior, hacia lo profundo. 
Muchos quisieron seguir el ejemplo del Vergel, pero desecharon la idea cuando se dieron cuenta que para ir más profundo debían vaciarse. Siguieron ensanchándose cada vez más para llenarse de más y más cosas. 
    En la otra punta de la ciudad otro pozo, decidió correr también el riesgo al vacío. Y también empezó a profundizar. Y también llegó al agua. Y también salpicó hacia fuera creando un segundo oasis verde en el pueblo. 
¿Que harás cuando se termine el agua? - le preguntaban. 
 No sé lo que pasará - contestaba - Pero, por ahora, cuanto más agua saco más agua hay. 
    Pasaron unos cuantos meses antes del gran descubrimiento. Un día, casi por casualidad los dos pozos se dieron cuenta que el agua que habían encontrado en el fondo de sí mismos era la misma. Que el mismo río subterráneo que pasaba por uno inundaba la profundidad del otro. Se dieron cuenta de que se abría para ellos una nueva vida. No sólo podían comunicarse, de brocal a brocal, superficialmente, como todos los demás, sino que la búsqueda les había deparado un nuevo y secreto punto de contacto: 
    La comunicación profunda que sólo consiguen entre sí, aquellos que tienen el coraje de vaciarse de contenidos y buscar en lo profundo de su ser lo que tienen para dar.

 

井的城市

像星球上所有其它的井一樣,那個城市並沒有住人,而是住著井,活生生的井......但是井到最後,彼此不只是為了它們所挖的地方,而且還為了井口而產生分歧。有財有勢又豪華的井,就用大理石與貴重的金屬做井口,小康的井就用磚塊與木頭做井口,有些更窮的井只能在地上開個光禿禿簡單的洞做井口而已。城市的居民是用井口對井口互相溝通的,信息就很快的傳遍整個村莊。有一天,確定是在某個人類的小村莊產生的「風氣」,傳到了這個城市,新的觀點指出,所有自信是活物的,必須比外在更注重內在,重要的不是外表,而是內容。因此就像其它的井一樣,它們就開始將自己裝滿一些東西。有些井裝滿了珠寶、金幣、與貴重的石頭;其它更實用的,就裝滿著家電用品、機械器材;有的更渴望藝術的,就裝滿著畫畫、三角鋼琴、與現代後期仿製的雕刻品;最後,那些知識份子就裝滿著思想的作品、專業的雜誌。經過一段時間後,大部分的井都已經裝到不能再裝了。究竟井不都是一樣的,因此儘管有些已經心滿意足了,但是有些還會想一些其它的方法,繼續再往內部填裝東西。其中有一個,是第一個做的:不是緊縮其內容,反而變寬來增加其容量。那個觀點很快就被模仿了,所有的井花費它們大部分的力量來變寬自己,使自己有更大的內部空間。

    在遠離市中心的地方有口小井,看到其它的同伴過份的自我變寬,它就想著,再如此膨脹下去,到某一程度,很快就會搞不清楚界線了,每個人就會認不清楚自己了。或許是這樣,自從這個觀點產生之後,就產生另外一個方法來增加它的容量,但不是增加寬度,而是向著深處,變得更深,而不是更寬。很快地它就察覺到,所有它內部裡的東西,使它加深的工作變得不可能做了,假使它要變得更深,就必須先挖空內部所有的東西。起初它怕挖空,但是不久之後,當它察覺到沒有其它的可能性時,它還是做了。

    在其它的井佔據了它挖空自己所丟棄的東西的同時,它挖空它的所有物,而變得更深了。有一天,那個向內部成長的井突然間嚇了一跳:在內部,很深的內部,很深的地方,發現到水,之前其它的井從未看過水。

    那井就忍住驚嚇,開始玩井底的水,弄濕它的井壁,灑水在它的井邊,最後就潑水到外面去。其實除了少之又少的雨水之外,城市從未被灑水過。因此井邊的土壤被水恢復了生機,開始醒來了,其內部的種子就發芽成為牧草,成為三葉草,成為花朵,成為軟綿綿的小樹幹,但最後是會變成大樹的。從遠方的井到那個開始被成為「果園」的附近,其生命開發得多彩多姿了。

    所有的井就問如何獲得此奇蹟。沒有什麼奇蹟---「果園」回答說---必須在內部裡去找,向深處找。很多井想效法「果園」,但是想到要往深處去,就必須先自我挖空,它們就放棄了這個觀點,它們繼續自我膨脹,每次更膨脹來裝更多更多的東西。

    在城市的某一地方,有另一口井,決定也要冒險來自我挖空,也要開始來挖深了,它也挖到了水,也灑水到井外去,而在村莊裡產生了第二個綠洲。

    當水用完了,你要怎麼辦?-----它們問它。

    我不知會發生什麼事---它回答說---但是直到現在,當取用更多的水時,水就會變得更多。

    在此大發現沒多久,有一天,幾乎是偶然地,那二口井發覺到,在自己深處發現的水是一樣的,同一條地下河道從這一個淹到另一個底部,它們發覺到,一個新的生命為它們開啟著。它們不只是能互相溝通,外表上從井口到井口,像其它的井一樣,而且這個發現提供給它們一個新的、神秘的接觸點:

    深處的溝通只有在那些有勇氣自我挖空內容,與肯向那個能付出自己的自我深處尋找的人的彼此間來獲得。

 

smilemeimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

朱自清曾寫過膾炙人口的歐遊雜記。不過以下這篇是一個太太口述的親身經歷。
 
 
我記得我和我先生第一次出國就參加去歐洲的旅行團。有一個早上旅行團沒有安排行程,我告訴我先生說好不容易到了歐洲,待在飯店太浪費了,我們一定要安排一些行程。我先生被我吵得沒有辦法,只好硬著頭皮到飯店的櫃台去看看。

沒退休前我先生在家裡每天都收聽空中英文教學,我以為他的程度多厲害,沒想到一到櫃台根本一竅不通。最後我們只好隨便挑選了最便宜,並且有巴士來飯店接送的行程。
 
我記得櫃台的人一邊收錢一邊呼嚕呼嚕地跟我先生在比手畫腳些什麼,我先生根本聽不懂就猛點頭,回頭自信滿滿地告訴我:「管他的,去了再說。」
 
巴士把我們送到目的地,交代回程的時間地點之後就離開了。

一下車只看見一座覆蓋著白雪的山頭,還有纜車來來去去,跟簡介上的照片都不一樣。
「大概因為是冬天的緣故吧,」我先生說:「反正跟著人群走就對了。」

 
我們穿越遊客中心來到了纜車入口,這才發現原來所有的人都要坐纜車上山。
 
耐心地排了將近二十分鐘,等到快輪到我們上纜車時,我忽然感到尿急,想上廁所。
 
我先生不耐煩地說:「妳什麼時候不尿急,快排到了妳才尿急?」
 
我沒好氣地說:「我又不是故意的。」
「上頭一定有廁所,」他用一種鄙視的表情說:「妳可不可以稍忍耐一下?」


想起來就很氣,我根本不應該聽他的話的。

等我們搭纜車到了山頭才發現山上根本沒有廁所,這裡是給人滑雪的地方,大部分的人都是直接滑下山去的。我們決定折返遊客中心上廁所。
 
不幸的是,下山的纜車入口也擠滿排隊的人潮。一看到這個情況,我再也憋不住了,開始和我先生大吵特吵。
我終於 先生受不了了,帶我到一個較偏僻的角落,讓我背向山坡,他就站在前面掩護,順便替我把風。
 
老實說,我很不願意這樣,可是情況實在太緊急了。我拉下褲子開始方便,忽然一陣刺骨的冷風吹過來,我正要大叫時,人已經往後栽,屁股插進雪地,倒退著往山下滑了。

好幾次我幾乎撞到滑雪的人,可是我的速度愈來愈快,一點都無法控制。還沒到山下,我早嚇昏過去。等我醒來時,我先生還在山頭上,直昇機已經來了。

我想我的屁股大概凍壞了,可是我慌亂得忘了叫痛。臨上飛機前我一直嚷著:「我先生,還在上面排隊坐纜車。」糟糕的是沒有人聽得懂我在說什麼。

醫生幫我塗藥包紮好之後,把我送到急診室趴在病床上等候。我愈等愈擔心,人生地不熟,言語不通,偏偏我先生又不來。幸好這時隔壁床送來一個病人。
 
我一聽他哎喲哎喲地叫就知道他會說中文。我心想,總算有個對象可以說話了。

「你怎麼了?」我問他。

「骨折。」

「怎麼會骨折?」

「說了你一定不信,剛剛滑雪,看到有人光著屁股,還是倒退著滑雪,一不小心就跌成了這樣,這些歐洲人實在很會搞笑…… 」

 
他問我:「你呢?怎麼會躺在這裡?」

我?就在我啞口無言時,我先生終於趕到了。看到我先生時我真是百感交集,眼淚都快流出來了。可惜他一定以為在歐洲沒人聽得懂中文,一衝進急診室就氣急敗壞地對我嚷著:「我叫你蹲在那裡小便,可沒叫你用屁股當雪撬,表演特技滑下山去!」
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
候文詠的文章,常常這樣出其不意的....看到最後都會讓人忍不住的想笑 ..... 或想哭 !!

女性同胞們:切記英文會話能力自己練好;另外,老公的話不一定永遠都對!

smilemeimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

LA CRUZ A CUESTAS

Cuenta la historia de un hombre que caminaba por el rumbo de la vida cargando su cruz sobre sus hombros. De repente se le apareció un señor muy imponente, vestido con un extraño traje rojo que le dijo:

"Pero hombre ¿Qué estás haciendo con semejante cruz encima? No tiene sentido. ¿Por qué no le cortas un poco los extremos así la carga se te hace más liviana?"

El hombre, luego de pensarlo por un breve momento, creyó que ésa era una buena idea para evitar tanto esfuerzo. Fue así que limó los extremos de la cruz y siguió caminando.

A los pocos metros, el señor de rojo se hizo presente otra vez.

 "Pero ¿Qué te dije amigo? No la has achicado casi nada. Córtale las puntas un poco más. Estás arrastrando una cruz demasiado pesada pudiendo sacrificarte menos para llevarla. No seas tonto!".

Y el hombre esta vez cortó los extremos de la cruz. Sintiéndose ahora un poco más aliviado, continuó su camino. Ya el tamaño de la cruz había disminuido notablemente y el hombre podía cargarla con más comodidad.

Al poco tiempo de avanzar, el señor de rojo volvió a cruzarse ante él y le insistió:

 "Vamos... Córtale los extremos más todavía. Mientras más chica sea la cruz menos va a costarte llevarla."

Entonces el hombre se detuvo y volvió a cortarle los extremos hasta que pudo cargarla con una sola mano.

Siguió caminando y a medida que avanzaba, pudo divisar una gran luz blanca al final del camino. Cuando llegó a este punto estaba Dios aguardándolo.

"Bienvenido Hijo Mío al umbral de la Gran Puerta Al Paraíso".

"Pero Dios... ¿Dónde está la puerta que no la veo?

Y el Señor, con su dedo índice apuntando hacia arriba, señaló una puerta en lo alto y le dijo:

"Es aquella que está allá en las alturas. ¿La ves ahora? Bueno, para entrar sólo debes abrirla"

Evidentemente abrir la puerta no era el inconveniente, pero sí lo era alcanzarla.

"Pero Señor ¿Cómo hago para subir tan alto?

"Para eso tienes la cruz. Debes apoyarla sobre esta pared y escalarla hasta la puerta. Esta cruz que has estado cargando durante toda tu vida tiene la medida exacta para que llegues a la Puerta del Cielo. De otra forma es imposible".

"Pero Señor... Es que mi cruz ya no tiene ese tamaño. Yo le hice caso a un Señor de traje rojo que durante todo mi camino estuvo acechándome, tratando de convencerme para que yo mismo me facilite las cosas. Y me convenció. Yo hice mi carga más liviana por consejos de él."

"Ay Hijo Mío... Te has dejado tentar y mira ahora lo que te ha pasado. ¿Te das cuenta que al final de todo las malas influencias terminan perjudicándote?"

 

Moraleja寓意: Todos debemos asumir que la cruz que nos ha tocado en la vida es la que debemos soportar hasta el final para poder traspasar las puertas del Cielo.

 

smilemeimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

LA LIEBRE Y EL TIGRE...


 
Que gran decepción tenía el joven de esta historia, su amargura absoluta era por la forma tan inhumana en que se comportaban todas las personas, al parecer, ya a nadie le importaba nadie.


Un día dando un paseo por el monte, vio sorprendido que una pequeña liebre le llevaba comida a un enorme tigre malherido, el cual no podía valerse por sí mismo.


Le impresionó tanto al ver este hecho, que regresó al siguiente día para ver si el comportamiento de la liebre era casual o habitual. Con enorme sorpresa pudo comprobar que la escena se repetía: la liebre dejaba un buen trozo de carne cerca del tigre.


Pasaron los días y la escena se repitió de un modo idéntico, hasta que el tigre recuperó las fuerzas y pudo buscar la comida por su propia cuenta.
Admirado por la solidaridad y cooperación entre los animales, se dijo:
"No todo está perdido. Si los animales, que son inferiores a nosotros, son capaces de ayudarse de este modo, mucho más lo haremos las personas".


Y decidió hacer la experiencia: Se tiró al suelo, simulando que estaba herido, y se puso a esperar que pasara alguien y le ayudara.


Pasaron las horas, llegó la noche y nadie se acercó en su ayuda. Estuvo así durante todo el otro día, y ya se iba a levantar, mucho más decepcionado que cuando comenzamos a leer esta historia, con la convicción de que la humanidad no tenía el menor remedio, sintió dentro de sí todo el desespero del hambriento, la soledad del enfermo, la tristeza del abandono, su corazón estaba devastado, y casi no sentía deseo de levantarse.


Entonces allí, en ese instante, lo oyó...
¡Con qué claridad, qué hermoso!, una hermosa voz, muy dentro de él le dijo:


Si quieres encontrar a tus semejantes, si quieres sentir que todo ha valido la pena, si quieres seguir creyendo en la humanidad, para encontrar a tus semejantes como hermanos, deja de hacer de tigre y simplemente se la liebre".

 

smilemeimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

LA CONCENTRACIÓN Y LA PIEDAD

(CUENTO ZEN)

Un joven, preso de la amargura acudió a un monasterio en Japón y le expuso a un anciano maestro:

- Querría alcanzar la iluminación, pero soy incapaz de soportar los años de retiro y meditación. ¿Existe un camino rápido para alguien como yo?

-Te has concentrado a fondo en algo durante tu vida? preguntó el maestro.

- Solo en el ajedrez, pues mi familia es rica y nunca trabajé de verdad.

El maestro llamó a un monje. Trajeron un tablero de ajedrez y una espada afilada.

- Ahora vas a jugar una partida muy especial de ajedrez. Si pierdes te cortaré la cabeza con esta espada; y si por el contrario ganas, se la cortaré a tu adversario.

Empezó la partida. El joven sentía

las gotas de sudor recorrer su espalda, pues estaba jugando la partida de su vida. El tablero se convirtió en el mundo entero. Se identificó con él y formó parte de él. Empezó perdiendo, pero su adversario cometió un desliz. Aprovechó la ocasión para lanzar un fuerte ataque, que cambió su suerte. Entonces miró de reojo al monje.

Vió su rostro inteligente y sincero, marcado por años de esfuerzo. Evocó su propia vida, ociosa y banal... y de repente se sintió tocado por la piedad. Así que cometió un error voluntario y luego otro... Iba a perder.

Viéndolo, el maestro arrojó el tablero al suelo y las piezas se mezclaron.

-No hay vencedor ni vencido -dijo-. No caerá ninguna cabeza.

Se volvió hacia el joven y añadió: -Dos cosas son necesarias: la concentración y la Piedad. Hoy has aprendido las dos.

smilemeimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

La parábola de la parábola

Hace mucho tiempo andaba la Verdad por las calles, en los pueblos, tratando de hablar con la gente, pero la gente no la quería, la despreciaban solamente por las ropas que llevaba. La Verdad andaba con harapos, sin lujos, sin pretensiones, tan simple, pura y sencilla como la Verdad.

La Verdad siempre trataba de acercarse a la gente, de entrar en sus hogares, pero siempre fue despreciada y humillada, pues nadie la quería por sus vestiduras harapientas.

Un día la Verdad andaba caminando y llorando, muy triste por todo esto, hasta que de repente se encuentra a alguien muy alegre, divertido, vestido con colores muy llamativos y elegantes y toda la gente la saludaba!!!.....Era la Parábola!!!

...Y  la Parábola ve a la Verdad y le dice: "Verdad, ¿por qué lloras?"

La Verdad le responde: "La gente me desprecia y me humilla! Nadie me quiere ni me aceptan en sus casas!"

La Parábola le dice: "Claro, Verdad... Te entiendo; lo que pasa es que tienes que vestirte como yo, con colores y bien elegante....y verás el cambio"

Parábola le prestó uno de sus vestidos a Verdad y desde ese día, como un milagro, de repente, la Verdad fue aceptada por la gente y era querida por todos...

 

Moraleja:  Nadie acepta la Verdad desnuda. Todos la prefieren disfrazada con ropas de Parábola. 

 

smilemeimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

LAS CUATRO ESPOSAS

Había una vez un rey que tenía cuatro esposas. Él amaba a su cuarta esposa más que a las demás y la adornaba con ricas vestiduras y la complacía con las delicadezas más finas. Sólo le daba lo mejor.


También amaba mucho a su tercera esposa y siempre la exhibía en los reinos vecinos. Sin embargo, temía que algún día ella se fuera con otro.


También amaba a su segunda esposa. Ella era su confidente y siempre se mostraba bondadosa, considerada y paciente con él. Cada vez que el rey tenía un problema, confiaba en ella para ayudarle a salir de los tiempos difíciles.


La primera esposa del rey era una compañera muy leal y había hecho grandes contribuciones para mantener tanto la riqueza como el reino del monarca. Sin embargo, el no amaba a su primera esposa y aunque ella le amaba profundamente, apenas si el se fijaba en ella.


Un día, el rey enfermo y se dio cuenta de que le quedaba poco tiempo. Pensó acerca de su vida de lujo y cavilo: Ahora tengo cuatro esposas conmigo pero, Cuando muera, estaré solo".


Así que le pregunto a su cuarta esposa: "Te he amado mas que a las demás, te he dotado con las mejores vestimentas y te he cuidado con esmero. Ahora que estoy muriendo, "¿Estarías dispuesta a seguirme y ser mi compañía?" "Ni pensarlo!", Contesto la cuarta esposa y se alejo sin decir mas palabras. Su respuesta penetro en su corazón como un cuchillo filoso.


El entristecido monarca le pregunto a su tercera esposa: "Te he amado toda mi vida. Ahora que estoy muriendo, ¿Estarías dispuesta a seguirme y ser mi compañía?" "No!", Contesto su tercera esposa. "La vida es demasiado buena!
Cuándo mueras, pienso volverme a casar!" Su corazón experimento una fuerte sacudida y se puso frió.


Entonces preguntó a su segunda esposa: "Siempre he venido a ti por ayuda y siempre has estado allí para mí. Cuando muera, estarías dispuesta a seguirme y ser mi compañía?" Lo siento, no puedo ayudarte esta vez!", Contesto la segunda esposa. "Lo mas que puedo hacer por ti es enterrarte". Su respuesta vino como un relámpago estruendoso que devasto al rey.


Entonces escuchó una voz: "Me iré contigo y te seguiré doquiera tus vayas". El rey dirigió la mirada en dirección de la voz y allí estaba su primera esposa. Se veía tan delgaducha, sufría de desnutrición. Profundamente afectado, el monarca dijo: Debí haberte atendido mejor cuando tuve la oportunidad de hacerlo!".


En realidad, todos tenemos cuatro esposas en nuestras vidas. 

Nuestra cuarta esposa es nuestro cuerpo. No importa cuanto tiempo y esfuerzo invirtamos en hacerlo lucir bien, nos dejara cuando muramos. 

Nuestra tercera esposa son nuestras posesiones, condición social y riqueza. Cuando muramos, Irán a parar a otros.

 Nuestra segunda esposa es nuestra familia y amigos. No importa cuanto nos hayan sido de apoyo a nosotros aquí, lo mas que podrán hacer es acompañarnos hasta el sepulcro. 

Y nuestra primera esposa es nuestra alma, frecuentemente ignorada en la búsqueda de la fortuna, el poder y los placeres del ego. Sin embargo, nuestra alma es la única que nos acompañara donde quiera que vayamos. Así que, cultívala, fortalécela y cuídala ahora! Es el más grande regalo que puedes ofrecerle al mundo. Déjala brillar !

 

smilemeimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Leer a Dios

Un cierto discípulo preguntó a su maestro ¿Debería leer libros?, el maestro le respondió, el estudio de las escrituras despertará en ti un mayor anhelo de conocer a Dios, siempre que leas los versículos lentamente, esforzándote en asimilar su profundo significado. Pero cuando no se acompaña de la práctica de los preceptos que ella contiene, la lectura de la literatura sagrada produce vanidad, falsa satisfacción, y lo que yo llamo una indigestión intelectual.

Numerosas personas deben dedicar su atención a la lectura de los libros superficiales, pero los renunciantes como tu, no deberían leer literatura profana, es decir aquellas que no tienen a Dios en sus páginas.

smilemeimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

LO BUENO DE SER SORDO

Era una vez una corrida .... de sapos  !
El objetivo era llegar a lo alto de una gran  torre.
Había en el lugar una gran multitud.
Mucha gente para vibrar y  gritar por ellos.
Comenzó la  competencia.
Pero como  la multitud no creía que pudieran alcanzar la cima de aquella torre,  lo que más se escuchaba era :
"Que pena !!!  
esos sapos no lo van a  conseguir   ...no lo van a conseguir..."
Los sapitos comenzaron a  desistir.
Pero  había uno que persistía y continuaba subiendo en busca de la cima.
La multitud continuaba gritando "... que pena !!!   no lo van  a conseguir!..."
Y los sapitos estaban dándose por  vencidos.
Salvo por aquel sapito que seguía y seguía tranquilo y ahora cada vez con más y más fuerza.
Cuando estaban llegando el final de  la competición todos desistieron, menos ese sapito que curiosamente en contra de todos, seguía.
Finalmente llegó a la cima con todo su esfuerzo.
Los otros querían saber qué le había pasado.
Un sapito le fue a preguntar como él había conseguido concluir la prueba.
Y descubrieron que era sordo.
No permitas que personas con el pésimo hábito de ser negativos derrumben las mejores y  más sabias esperanzas de tu corazón!
Recuerda siempre el poder que tienen las palabras que escuchas.
Por lo tanto, preocúpate siempre en ser POSITIVO
Resumiendo
Se siempre "sordo" cuando alguien te dice que no  puedes realizar tus sueños

smilemeimei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()